ASTM E 1198-1987 用泵对浮游生物取样的标准实施规程

作者:标准资料网 时间:2024-05-29 19:04:14   浏览:9512   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardPracticeforSamplingZooplanktonwithPumps
【原文标准名称】:用泵对浮游生物取样的标准实施规程
【标准号】:ASTME1198-1987
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:1987
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:浮游生物;抽样方法;工艺;污染控制;水;泵
【英文主题词】:samplingmethods;pollutioncontrol;pumps;water;planctons;processes
【摘要】:
【中国标准分类号】:Z16
【国际标准分类号】:13_060_30
【页数】:2P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Anaestheticandrespiratoryequipment-Heatandmoistureexchangers(HMEs)forhumidifyingrespiredgasesinhumans-Part1:HMEsforusewithminimumtidalvolumesof250ml
【原文标准名称】:麻醉和呼吸设备用于加湿人的呼吸气体的热湿交换器(HMEs)第1部分:与250ml最小潮量一起使用的热湿交换器
【标准号】:ISO9360-1-2000
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2000-03
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC121
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:湿度测定;人;医疗设备;呼吸设备;麻醉学;潮气控制;热交换器;体积;润湿;换气;交换器;吸入空气;文献工作;热交换
【英文主题词】:Airexchange;Anaesthesiology;Biologicalhazards;Bodies;Breathingequipment;Conditions;Connectingpieces;Definitions;Determinationofmoisture;Exchangers;Flows;Gases;Headlosses;Heat;Heatexchange;Heatexchangers;Information;Inhaledair;Inscription;Jigs;Leakage;Losses;Measurement;Measuringtechniques;Medicalequipment;Moisture;Moisturecontrol;Openings;Operationalinstructions;Patients;People;Productinformation;Recommendation;Respiredgases;Safety;Safetyrequirements;Sellers;Sensors;Specification(approval);Symbols;Testequipment;Testing;Volume;Wetting
【摘要】:ThispartofISO9360specifiescertainrequirementsforheatandmoistureexchangers(HMEs),includingthoseincorporatingbreathingsystemfilters,intendedforthehumidificationofrespiredgasesforuseprimarilywithpatientswithatidalvolumeequaltoorgreaterthan250ml,andincorporatingatleastonemachineport,anddescribestestmethodsfortheirevaluation.
【中国标准分类号】:C46
【国际标准分类号】:11_040_10
【页数】:19P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardGuideforSamplingGround-WaterMonitoringWells
【原文标准名称】:地下水位监测井采样标准指南
【标准号】:ASTMD4448-2001(2007)
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2001
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D34.01.02
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:地下水;监督(认可);导则;污染控制;抽样方法
【英文主题词】:diffusionsampling;groundwater;lowflow;lowstress;minimalpurge;monitoring;purge;sampling;stabilization;well
【摘要】:Thequalityofgroundwaterhasbecomeanissueofnationalconcern.Ground-watermonitoringwellsareoneofthemoreimportanttoolsforevaluatingthequalityofgroundwater,delineatingcontaminationplumes,andestablishingtheintegrityofhazardousmaterialmanagementfacilities.Thegoalinsamplingground-watermonitoringwellsistoobtainsamplesthatmeettheDQOs.Thisguidediscussestheadvantagesanddisadvantagesofvariouswellsamplingmethods,equipment,andsamplepreservationtechniques.Itreviewsthevariablesthatneedtobeconsideredindevelopingavalidsamplingplan.1.1Thisguidecoverssamplingequipmentandproceduresand"inthefield"preservation,anditdoesnotincludewelllocation,depth,welldevelopment,designandconstruction,screening,oranalyticalproceduresthatalsohaveasignificantbearingonsamplingresults.Thisguideisintendedtoassistaknowledgeableprofessionalintheselectionofequipmentforobtainingrepresentativesamplesfromground-watermonitoringwellsthatarecompatiblewiththeformationsbeingsampled,thesitehydrogeology,andtheenduseofthedata.1.2Thisguideisonlyintendedtoprovideareviewofmanyofthemostcommonlyusedmethodsforcollectingground-waterqualitysamplesfrommonitoringwellsandisnotintendedtoserveasaground-watermonitoringplanforanyspecificapplication.Becauseofthelargeandeverincreasingnumberofoptionsavailable,nosingleguidecanbeviewedascomprehensive.Thepractitionermustmakeeveryefforttoensurethatthemethodsused,whetherornottheyareaddressedinthisguide,areadequatetosatisfythemonitoringobjectivesateachsite.1.3ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasstandard.Thevaluesgiveninparenthesesareprovidedforinformationonly.Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyproblems,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:A44
【国际标准分类号】:13_060_10
【页数】:17P.;A4
【正文语种】: